448 pages, Hill and Wang, ISBN-13:
978-0809094349
Trickster Travels: A Sixteenth-Century Muslim Between Worlds by Natalie Zemon Davis does its best to wipe the cobwebs off the figure al-Hasan ibn Muhammad al-Wazzan al-Fasi (known in the
West as Joannes Leo Africanus), a man raised in Fez by a family displaced from Muslim
Spain during the Christian conquest who traveled widely as a diplomat throughout
Africa before being brought to Rome as a captive where he authors a number of
fascinating books, including a book on Africa and his African travels. This is
a meticulously researched book, replete with voluminous footnotes full of both
detail and insightful asides. However, Trickster Travels is doomed to fail in its central project from the outset, for even after Davis' diligent research and careful writing, Leo Africanus remains
stubbornly hidden, for the underlying documentation of his
life is simply too sparse.
Too much of Trickster Travels is speculative; too little of the book relies on quotations of the subject's own words; too many threads are started but then reluctantly abandoned by Davis because of unavailable or incomplete sources. Most of what survives today of Leo Africanus is simply his work (that is, his books written in Rome), and getting beyond the work to the man himself may simply be beyond the ability of any historian. With all that said, Davis is crystal clear throughout the book as to where she is speculating or supposing and where she has evidence, and what her evidence is, and she does incorporate a number of useful quotations. Every sentence of this book is the work of a truly diligent professional historian.
While
failing in its central project, the book succeeds in helping us to visualize
and understand key elements of the age, and Davis does a great job (particularly
in all those footnotes) of bringing to life both the life of an Andalusia
family in Fez and the life of intellectual circles in 16th Century Rome.
Reading the book, I was struck on page after page with interesting thoughts and
questions; the book truly sparked my curiosity. What of all those differing
translations of Leo Africanus' work? What might they say about the societies in
which they were written? What of all that poetry referenced by Leo Africanus?
How did that Arabic poetic sensibility influence the Christian regions it
touched? And what of those African civilizations he visited?
I
am left wondering if this very good book Davis has written might have
been a truly great book if its focus shifted just slightly from this
fascinating but inscrutable man, perhaps acknowledging and acceding to the
limitations of the existing research material. Her title refers to "a
sixteenth-century Muslim between worlds", but it is the two worlds more
than the subject himself that she best elucidates.
No comments:
Post a Comment